猫 in ポケット。Cats in the pocket.


去年使っていたのはパーカーにポケットがついているタイプの物だったけど、
それだと毎回そのパーカーに着替えないといけないのが面倒だったので、
ホームセンターで上から羽織れるタイプの物を買ってみた。
これだったら着ている物の上に羽織れるので、必要な時にさっと装着できる。
Last year I used a hoodie with pockets. But in that case, I had to change into that hoodie every time. So I bought something that I could weave over this. With this, I don’t need to change clothes, and I can wear it over the top whenever I need pockets.

まるさん in ポケット。
Maru in the pocket.

まる:「みっちりぎゅうぎゅうですね。あ、そのお腹のせいか。」
Maru:[It is tight here. Oh, it’s because of your belly.]


立っているとずっしりと重い。
It’s heavy.

 

はな in ポケット。 はなはすぐに出たがる。
Hana in the pocket. She tries to get out of there right away.

はな:「ちょっと、出ようとしてるのに頭抑えるのやめてくれる。」
Hana:[Hey, stop pushing my head.]

みり in ポケット。 でもまだお昼寝の時間じゃないから、みりもすぐに出ようとする。
Miri in the pocket. But it’s not nap time yet, so she tries to get out of there soon, too.

みり:「まだお昼寝の時間じゃないのよ!」
Miri:[It’s not nap time yet!]


そしてお昼寝の時間には、ポケットでスヤスヤなみり。
And at nap time, Miri sleeps soundly in my pocket.

 

買ってから毎日使ってる。
I use it every day.

ねこ
スポンサーリンク
mugumoguをフォローする
私信 まるです。