スカーフが風になびいて、男前ですね、まるさん!
Maru, your scarf swings in the wind and you look more and more handsome.
まる:「それほどでもありますけどね。」
Maru:[I know well that I’m handsome.]
切り株の上でキャットミントを食べるまるさん。
ガシッ、と捕まれるので、爪が食い込んで痛いです!
でも可愛い。
Maru is eating catmint on the stump.
Maru’s nails hurt because he holds my hand tight.
But, so cute.
そしてこちらは、大きな猫が育つ鉢植えでございます。
And this is the pot which a big cat grow.
まる:「こんなん育ちましたけど。水はかけずにカリカリの肥料をたっぷりと撒くと、さらに大きく育ちます。」
Maru:[I grew up this big. Don’t water it, but give a lot of cat food as fertilizer. Then I will grow up bigger.]
もうそれ以上大きく育たなくて大丈夫です!
Enough!
はな:「さあ、ちゃっちゃと行くよ! もたもたしてたら置いてくからね。」
Hana:[Let’s hurry up. If you are late, I will leave you.]
はなはずっと早歩きなので、着いていくのが大変。
久しぶりのサラダバーはどう?
Hana’s walks are very fast.
By the way, how about a salad bar after a long time?
はな:「今年の雑草もいい味だわ。」
Hana:[This year’s weeds are also very delicious.]
みりは、久しぶりの外庭で、ちょっと固まってしまった。
Miri froze a little in the outside garden for the first time in a while.
みり:「カチコチーン。」
Miri:[I’m frozen now.]
でも慣れたら、久しぶりのお外をのんびりと楽しんでいました。
But after that, she took it easy and enjoyed the outside garden for the first time in a while.
みり:「もし虫捕まえたら半分わけてあげるね。」
Miri:[If I catch a bug, I’ll give you half of it.]