暑くなって見向きもされなくなっていた猫ベッドを洗って
庭で干していたら――
I washed cat beds.
And when I dried them in the garden,
まる:「入ってますよ。」
Maru:[I’m here!]
あの、まだ濡れているのでやめてください。
ますます毛がつきます!
It still gets wet.
まる:「よっこらせっと。」
Maru:[I know. But I don’t mind.]
まる:「さてと次はこっちにしようか――」
Maru:[I’ll get into this in the next.]
まる:「これはまだびっちょびちょ。」
Maru:[Wow, this is still dripping wet.]
はな:「なんかひんやりする。」
Hana:[It is cool here.]
見向きもしなくなっていたはずなのに、洗ったら突然大人気に。
濡れているので入るとひんやりするのかもしれません。