諦めないまるさん。Maru never gives up.


透明ボウルがだんだん小さくなっていったら、
まるさんはいつ諦めるのかについての検証を行いました。
I conducted an examination of when Maru would give up going into the transparent bowl if it became smaller and smaller.

 

いつもより一回り大きい透明ボウルは、もちろん、余裕で入ります。
Maru easily fits into the transparent bowl one size larger than usual.

まる:「ま、楽勝ですよ。」
Maru[It’s a piece of cake.]

 

こちらが一番お気に入りのサイズの透明ボウル。
This is Maru’s favorite size.

まる:「おケツが、これだ! と言っています。」
Maru:[My butt says, Yes, this is!]

一回り小さな透明ボウルではころりんちょしちゃったまるさん。
Maru rolled with the transparent bowl one size smaller than usual.

まる:「ころりんちょー!」
Maru:[Wow, I rolled!]


まる:「だがしかしすぐに入り直すのである。」
Maru:[But I try it again soon.]

そしてなんとか入れたまるさん。
And Maru managed to get into it.

まる:「しかしおケツが窮屈だと申しております。」
Maru:[But my butt says it’s tight.]

さらに一回り小さな透明ボウルに挑戦するまるさん。
Maru challenges even smaller transparent bowls.

まる:「おケツがもう無理だと言っています。」
Maru:[My butt says, it’s impossible.]


まる:「でも頭なら入ります!」
Maru:[But my head can get into it!]

 

結果:透明ボウルが小さくなっても、まるさんは諦めません!
Result: Even as the transparent bowl gets smaller and smaller, Maru never gives up.

ねこ
スポンサーリンク
mugumoguをフォローする
私信 まるです。