まるさん、今日はゾウさんじゃなく箱に入ってるんですね。
Hey Maru, you are in the box, not the elephant today.
はな:「あ、今あたしが使ってるから。」
Hana:[Because I use elephant.]
このゾウさん、猫さんたちに大人気なのはいいのですが、
まるは中に入りたいし、はなは上に乗りたいしで、
蓋を乗せておくべきか外しておくべきかで悩む。
It is good that this elephant is very popular among cats.
But Hana wants to ride on the elephant and Maru wants to go inside.
I am worried about whether I should take the lid off or put it on.
はな:「もう満足したから蓋外していいよー。」
Hana:[I am satisfied, you can put the lid on.]
まる:「でももうこっちで溶けちゃったんで。」
Maru:[But I have already melted in this box.]
みり:「ほんとだ、また溶けてる。」
Miri:[Yes, he certainly melts.]
みり:「一緒に遊べる溶けてない猫さんいませんかー?」
Miri:[Is there an unmelted cat who can play with me?]
*ゾウの蓋は重さがあるので、まるがゾウさんの蓋を自分で開けることはできなそうです。開けて―、と訴えてくることは今のところありませんが、蓋が開いていると真面目くさった顔で入ってます。
*みりが庭に出るときは、目を離せません。運動神経とかやんちゃさが、まるやはなとはけた違い。まるはちょっと鈍い系、はなはおっとり系だからかも。ジャンプ力も高いし、あっちへちょろちょろ、こっちへちょろちょろと本当にいつも忙しそう。