窮屈感が大事?Is crampedness important?


まるが入りにくそうにしていたこのベッド。
The entrance seemed a little small to Maru.


ハサミで切って入り口を大きくしてもいいみたいなので、ちょっと切ってみます。
I will cut it and widen the entrance.

 


はい、切りました。
Yes, I cut it.


まるさん、入り心地はどうですか?
Hey Maru, how is it comfortable to enter?

 


まる:「うーん、なんかフィット感が減ったといいますか、狭い場所に入っていく、というあの適度な窮屈感が失われたと言いますか。」
Maru:[Well, I liked the cramped one.]

 


まる:「その切ったやつ、ちょっと戻してもらえますか?」
Maru:[Can you undo the changes?]

 

良かれと思って切ったのに、使用頻度が減るというまさかの事態に。
Sorry, I can never do it.

 


広告


関連記事