まるさん、暑いからってぐうたらしてないで、これで遊びましょうよ。
Hey Maru, it is surely hot. However, let’s play with this!
まる:「あーはいはい。遊びますよ、夢の中でね。」
Maru:[It’s ok. I will play with this in my dream…]
じゃあついでに夢の中で夏祭り気分も楽しんでください。
Ok. In your dream, please enjoy the feeling of the summer festival.
まる:「あーお祭りね、ってこら!」
Maru:[Hey! Is this possibly a headband?]
はなさんあーそびーましょ!
Hey Hana, let’s play!
はな:「夏祭り気分とか絶対にお断りだからね!」
Hana:[I decline a summer festival feeling!]
はな:「こんなのぜーったいに頭に乗っけないんだから!」
Hana:[I also decline a headband by all means!!]
はなさん、それはもしやフリですね?
はな:「油断した。チッ!」
Hana:[Wow, I was completely careless.]