まるです。

 

まーた入ってる!
と声を掛けたら、うるさそうな顔で振り向くまる。
Hey Maru, you’re in the box again!

まる:「うるさいですよ。小さい所に入るのは獲物を捕まえるための猫の習性です。獲物に見つからないように姿を隠しつつ、
獲物が現れたら素早く飛び出して捕まえる。これこそが狩りの神髄なのですよ。」
Maru:[Be quiet. It is a habit of the cat to catch game from the small place. Hiding oneself so as not to be found by a game. If game appears, I jump out quickly and catch it. This is the essence of the hunting.]

とそこへ、小さなクモが目の前を通り過ぎて行った。
A small spider passed his front then.

よっこらせ、と立ち上がった時には、クモはどこかに雲隠れ。
When he got up, the spider hid already.


まる:「クモはどこへ行った!?」
Maru:[Where is the spider?]

その時、再び姿を現したクモ。
Then the spider appeared again.

まる:「ここか!」
と手を伸ばしてみるも届かない。
Maru:[I catch it!]
But his hand has not reached that.

もたもたしているうちに、クモは素早く逃げていく。
While he was slow, the spider ran away quickly.

クモ:「はい、さよなら~。」
Spider:[Good bye!]


まる:「に、逃げられた。そんな馬鹿な。」
Maru:[I missed the spider. Really???]


まる:「ここで待っていればまた現れるはず。」
Maru:[If I wait here, the spider will appear again.]

でもきっとまた捕まえられないはず!
However, you will miss it again!
(クモは爪とぎの下に隠れていたので、外に逃がしました)

 


広告


関連記事