料理の最中、お腹が空いたのかシンクに飛び乗ったり、
包丁を使っている足元をちょろちょろして危なかったので、
ちょうど空いた卵の容器にカリカリを一粒入れて渡す。
While I was cooking, Maru jumped onto a kitchen counter suddenly.
Because I was using the kitchen knife, it was dangerous.
Therefore I put one dry food in the pack which eggs were in, and gave it to him.
それではまるさん、健闘を祈ります。
Hey Maru! Good luck to you.
「こんなところにカリカリが。」
Maru:[Oh, I found a dry food. But it cannot be taken by my paw.]
「手で取れないときは頭を使って――」
Maru:[I may be able to take it with my head.]
取れましたか?
Hey Maru! Have you been able to take it?
「まだですよ!」
Maru:[Not yet!]
では引き続きがんばってください。
Please do your best more and more!
(この後、お風呂場の方まで頭で押して行って、ようやく食べることができたようです。)
(After this, Maru pushed it to the bathroom with his head and was able to eat a dry food.)
-------------------------------------------------------—-
(追記)
「小さ過ぎる箱とねこ。」がYahoo!映像トピックスで紹介されていたと教えていただきました。
ありがとうございます。