まる:「リュックサック、似合いますか?」
Maru:[Does this backpack look good on me?]
まるさんがデカすぎてリュックサックが見えません!
You’re so big I can’t see your backpack!
後ろから見ると、ちょうどピッタリでいい感じ。
リュックサックにおやつを入れて、お散歩のとき切り株で一休みしたら楽しそう!
と思って買ったのですが、肩紐がずれてしまうのでお散歩はできなそう。
The backpack is perfect size for Maru!
I was going to put a snack in this backpack and take a break on a stump when walking of cats.
But the straps on the backpack slip so it seems impossible for cats to go to outside with it.
よく確認もせず、はなみりの分も買っちゃった!
I bought three of those backpacks without checking them properly!
はなもみりもよく似合ってます。
It suits Hana&Miri very well.
まる:「さてと、ちょっと遊びに行ってきます。」
Maru:[Well, I’m going to play.]
まる:「よっこいせっと。」
Maru:[I get on the swing.]
リュックサックを背負ってブランコに乗るだけで、なんか楽しそうだ!
That sounds like a lot of fun!
★★★★★
クロネコヤマトさんのクロネコみっけというサイトに、まるさんたちの会話が掲載されています。
是非ご覧ください!