ずっと窓辺に置いてあった椅子を移動させただけで、
再びすっかりお気に入りに。
I moved the chair which had been put near the window for a long time.
Then Maru likes the chair more and more.
「こんな良い椅子があったなんて」
Maru:[I love this chair.]
「知らずに過ごしてきました。」
Maru:[Where had you concealed this good chair up to now?]
ずっと置いてありましたよ。
It has been near you for a long time.
-------------------------------------------------------
最近いただいた質問。
Q. まるは舌をしまい忘れることはありませんか?
A. ほとんどありません。ごくたまーに、小さく舌が出ていることがありますが、
写真を撮ろうとするとすぐにしまわれます。意外と写真写りを気にするタイプです。
Q. カナダ・バンクーバーにもファンがいることをまるさんに伝えてください!
A. 伝えたら、ひっくり返って腹出しポーズされました。