はなみりのお皿を、脚付きの物に替えてみました。
I replaced the Hana&Miri’s plate with one with legs.
お皿が入っていた箱に入ろうと、ホリホリしているみり。
Miri is digging to get into the box that contained the plate.
みり:「入れると思ったんだけど無理だった!」
Miri:[I thought I could put it in, but I couldn’t!]
まるさんだったら、顔だけ入れて満足してるやつですね!
If it’s Maru, he’s content to just put his face in that box!
初めてのお皿でも、問題なく使えているはなみり。
みりは頭を振っちゃうから残像に…。
脚付きのお皿に替えて良かったことは、高さがある方がやっぱりはなみりも食べやすそう。
そしてみりみたいに、気まぐれで食べる場所を変える子には、脚と一体型の方が動かす時に楽。
デメリットは、今までのお皿よりも大きくて重いので、毎回お皿を洗うのがちょっと大変。
後、みりはカリカリとウェットを分けて入れてほしい派なのだけど、
お皿の横幅は前のよりも狭いから、分けるスペースがない。(まるさんだったら顔が入らないかも!)
Although it was their first time using it, Hana&Miri was able to use it without any problems.
Miri shakes her head so the photo is blurry…
The good thing about changing to a plate with legs is that the height makes it easier to eat Hana&Miri.
And for cats like Miri, who change their eating places on a whim, it is easier to move the food if it is integrated with the legs.
The downside is that it’s bigger and heavier than traditional dishes, so it’s a little harder to wash the dishes every time.
Also, Miri wants to separate the crispy and wet portions, but the width of the plate is narrower than the previous one, so there is no space to separate them. (If it was Maru, the face might not fit!)