楓の木に設置してある見晴台。みりは木登りの後、ここでよく寛いでいます。
This is the observation deck set up in the maple tree.
Miri often relaxes here after climbing trees.
はなは、最近は自分からはほとんどここに上らなくなっていました。
まるさんがいた時は、まるさんが上をちらっと見たら、抱っこでここに乗せていました。
そうするとはなも来ることがあったけど、ひとりだけでここに乗ることは最近は全くなかったので、
お月見会の時、はながここに一人で登りに行ったことに驚きました。
Hana rarely went up here alone these days.
When Maru was here, he glanced up and I was picking him up and putting him on this observation deck. And sometimes Hana would follow him and came up, but she didn’t go up here alone at all these days.
So I was surprised that Hana went up here alone at the moon viewing party.
もしかしたら、まるさんがこんな風に寛いでいたのかもしれません。(2025年6月のまるさん)
Maybe Maru was relaxing like this. (Maru of June 2025)