液漏れまるさん。Maru leakage.

 


ラグの上でお寛ぎのまるさん。実は――
Maru is relaxing on the rug. In fact,


盛大に液漏れ中。
He is leaking profusely.

こうやってデロンと零れていると、猫は液体にも見えるし、スライムにも見えてくる。
どっちが正解ですか?
Cats can look like liquid or slime. Which is correct?


まる:「さて、どっちでしょうね?」
Maru:[I don’t know.]

いずれにせよ、零れたら零れっぱなしのまるさん。零れないように気を付けましょう!
Be careful not to leak!


まる:「まあでも、零れてしまったものは仕方がない。」
はな:「基本的には零れないのよ。」
Maru:[I can’t help what I leaked.]
Hana:[Cats basically don’t leak.]

ねこ
スポンサーリンク
mugumoguをフォローする
私信 まるです。