まるさんの寝場所。Maru’s sleeping place.

日向ぼっこしながらお昼寝しているまるさん。
Maru is napping in the sun.


まる:「なんだこの灼熱地獄は。まる焼けになってしまう…。」
Maru:[This is a scorching hell. It will burn completely…]

寝ていたら太陽が動いてがっつり日向になっちゃった。まるさんにはたぶん暑すぎる。
When Maru was sleeping, the sun moved and his place became in the sun.
It must be too hot for Maru.


まるさんの近くには必ずはながいます。(右上)
Hana is always near Maru. (Upper right)


はな:「今日は下で寝てる。あとで押しかけなきゃ。」
Hana:[He is sleeping on the first floor today. I will go to his bed later.]

まるさんがたまに2階でお昼寝すると、まるさんを探してはなが鳴き始めます。
2階で「はな!」って声をかけると一応2階には来るけど、そこにまるさんがいないと
すぐにまた1階に降りてずっと鳴き続ける。
そして最終的に、まるさんの居場所を見つけて(だいたい教えちゃう)ようやく鳴き止む。
When Maru occasionally takes a nap upstairs, Hana meows in search of him.
When I call “Hana!” upstairs, she comes upstairs, but when Maru’s not near me, she meows back upstairs again.
Hana eventually finds him (I teach her) and she finally stops meowing.


動画のコメントで「寝ているまるさんを起こさず」と書いてくださった方がいたのですが、
たぶんこの後、がっつり押しかけました。
物音がしたので見に行ったら、まるさんとはなが入れ替わっていたので、
どら焼きベッドに押しかけて添い寝に失敗し、まるさんが隣の黄色いベッドに移ったのだと思われます。
どら焼きベッドへの押しかけの成功率はかなり低いのです。(稀に成功する)
A comment on the video said, “Hana won’t wake Maru up when he’s sleeping.”
But after this, she probably barged into his bed.
I heard a noise and when I went to look again, they had switched places.
Maybe Hana broke into Maru’s dorayaki bed, but failed to co-sleep, and he moved to the yellow bed next to her.
The success rate of Hana breaking into a dorayaki bed is quite low. (rarely successful)

ねこ
スポンサーリンク
mugumoguをフォローする
私信 まるです。