朝ごはんに集まってきたまるさん。
Maru gathered for breakfast.
まる:「ごっはーん♪ 朝4時から催促して、今7時。待ちに待ち過ぎたごっはーん♪」
Maru:[Breakfast time♪ I started urging breakfast at 4:00 in the morning and now it’s 7:00.
I waited too long, it’s time for my breakfast!]
まるさんはダラダラ食いが基本なのですが、たまに1度で全部食べ終えてしまうこともある。
そんな時は自然と、すごいねー! とお褒めの言葉が出る。
Maru generally finishes his breakfast slowly and in multiple portions.
Sometimes, though, he finishes breakfast in one sitting.
At that time, I praise him and say, “Amazing!'”
まる:「味わうつもりが一気に食べ終わってしまった…。いつもより少ない気がします。」
Maru:[I intended to eat slowly and happily, but I ate in one sitting… Was my breakfast less than usual?]
いいえ、いつもと同じ量でございます!
No, the same amount as usual!
朝ごはんに集まってきたみり。みりはご飯の時間でも集まって来ないことが多いので、
集まって来ただけで、偉いねー! とお褒めの言葉が出る。
Miri gathered for breakfast.
Miri often doesn’t gather at breakfast time, so she gets compliments just for her gathering.
“You are good girl!”
みり:「あたしご飯の時間にちゃんと集まって来たの。偉いでしょ!」
はな:「そんなの当たり前だから!」
Miri:[I got together properly at breakfast time. Am I great?]
Hana:[No, that’s a given!]
はなは、自分のご飯をあっという間に食べ終えた後、他の猫のご飯を横取りしに行かなかったら、
はな、ちゃんと待てたの! 偉いねー! とお褒めの言葉が出る。
Hana finishes her meal in a flash and then gets compliments when she doesn’t snatch another cat’s meal.
“Wow Hana, you could have waited! Wonderful!”
はな:「最近は残せ残せって念じながら待ってる!」
みり:「ひとのご飯まで食べちゃダメなのよ!」
Hana:[Lately, I’ve been waiting while praying, “Leave them, leave them.”]
Miri:[Don’t snatch other cats’ food!]
猫に翻弄される毎日。
Every day I’m at the mercy of cats.