やりたい放題!Maru&Hana&Miri did as they pleased!

久しぶりにお客さんがお泊りするので、エアーベッドを出したら大喜びなまるさん。
It’s been a while since I’ve had guests stay at my house, so I put out the airbed.


まる:「どんどん膨らんでいきます。」
Maru:[This bed keeps getting bigger and bigger.]

電動でベッドに空気を入れるとものすごい大きな音がするのですが、
まるさんはアトラクションとして楽しんでいました。
It makes a very loud noise when I pump air into the bed electrically.
But Maru enjoyed it like an attraction.

 


ここ数年、日中だけの来客はありましたが、お客さんがお泊りするのはみりにとっては初めての経験。
長い間一緒にいるのでちょっとは慣れるかな? と期待しましたが、
結局お客さんが家にいる間は2階で過ごしていたみり。
It was Miri’s first experience with guest staying at home.
The guest spend so much time together that I hoped Miri might get used to them.
But she spent the entire time her guests were at home on the second floor.


降りてはこないけど、ご飯もちゃんと食べたし、おトイレも2階でしていました。
Miri ate on the second floor and used the cat litter.

 


お客さんも、みりが降りてこないのを気にして、
日中は同居人(小)を連れて極力遊びに出かけたりしてくれました。
すると、途端にやりたい放題なまるさんたち!
During the day, when guest went out,
Maru&Hana&Miri occupied their beds and did as they pleased!

夜、勇気を出して降りてきたみり。
At night, Miri plucked up the courage to come down.

みり:「もう夜なのにまだいる…。」
Miri:[It’s already night, but that stranger is still in this house…]

 

はなも、昔は人が来るたび2階に逃げていたけど、今は割と平気。
だからもしかしたら、もっと成長したらみりも平気になるかな?
Hana used to run away whenever a guest came to her house, but now she’s more than okay.
So maybe Miri’ll be OK when she grows up, too.

 

 

ねこ
スポンサーリンク
mugumoguをフォローする
私信 まるです。