ウォーターロードは、もうちょっと戸惑うかと思いましたが、
案外スタスタと歩いていくまるさん。
I thought Maru would be more confused by the waterroad.
まる:「もちろんへっちゃらですよ。」
Maru:[No, I’m perfectly fine.]
はなは一番嫌がるかと思いましたが、堂々たる歩きっぷり。
I thought that Hana would hate this the most.
はな:「これは濡れないやつってすぐに見切った。」
Hana:[I quickly understood that this does not get wet.]
みりは残像を残してダッシュで通り過ぎていましたが
Miri was a little surprised at first,
中におもちゃを入れたら大喜びで遊んでいました。
But Miri played very happily when I put the toy in the water.
ヒンヤリと冷たくて最高の遊び場です。
そしてこれからの季節、ウォーターベッドとして最高ですね!
And this season, this is the best waterbed!
まる:「なにこれ初めての感覚。」
Maru:[This is my first experience with a waterbed. Sooo gooood…]
今度はお外にウォーターベッドを置きましょう!
I’ll put that waterbed in the garden next time!
*ちゃぷちゃぷロードは爪で穴が空いたりしないんですか?
という質問をいただいたのですが、しっかりと爪を立てたらきっと空きます!
そういうスリルでこっちもヒヤヒヤです!