さあ、今日はキャンプでバーベキューですよ!
Let’s have a barbecue at camp today!
まる:「と言われて、ずーっと待ちぼうけですが。太陽も出て来て暑いのなんのって。」
Maru:[I am waiting because you said so. But how long do I have to wait?]
炭の準備には時間がかかるものです!
すみませんがもうしばらくお待ちください。
It takes time to prepare charcoal!
Please wait a little longer.
はな:「腹ペコでもう動けない。」
Hana:[I’m too hungry to move.]
テーブルを早くに用意したからか、何かある! と期待して待つまるとはな。
いやしかし、朝ごはんはちゃんと(少な目で)食べたし、
動けないほど腹ペコなわけないんですけどね。
Maru&Hana seemed to expect something delicious as I prepared the table.
And they seem tired of waiting because the charcoal takes time to prepare.
But they can’t be so hungry because they ate breakfast.
みりは木登りに夢中。
Miri is crazy about climbing trees.
みり:「いつだってあたしは忙しい。」
Miri:[I’m busy.]
バーベキューの前にサラダバーのデリバリーはいかがですか?
Have some salad before the barbecue!
まる:「サラダバーはいつだってウェルカムです。」
Maru:[I always welcome salad.]
はな:「こんなので胡麻化されないんだからね!」
Hana:[I won’t be deceived by the salad!]
なんかはなの顔がいつもと違う!?