猫用キャンプ場をセットしたらすぐに使ってくれるまるさんたち。
I set up a cat camp site in the garden and they used it right away.
みりはお庭で遊んで、ちょっとキャンプ場に立ち寄って、また遊びに行く。
Miri played in the garden and sometimes came to the campsite.
みり:「あたし、忙しいので。」
Miri:[I’m busy as always.]
みり:「休憩しに来たー。」
Miri:[I came to rest.]
まる:「あいにくこのテントはおひとり様用です。」
Maru:[But unfortunately, this tent is for one cat.]
まるさんはこのテントがお気に入り。
コンパクトなサイズが良かったのかもしれません。
Maru seems to like this tent very much.
The small size may have been good for him.
こっちのテントはちょっと広々。
This tent is a little wide.
はな:「ほんとはあっちのテントに一緒に入りたいんだけどね!」
Hana:[I really want to go into the tent over there with Maru.]
だいぶ長いことテントでのんびりしていましたが、途中で急に天気が悪くなってきて強制撤去となりました。
Maru had been relaxing in this tent for a long time. But the weather suddenly got bad, so I carried him into the house and the camp was over.
————————————————————
所さんの目がテン!見たよ報告ありがとうございます!
骨からの解説、面白かったですね!
————————————————————