洗濯ブラザーズ。Laundry brothers.

 

洗濯をしようとすると必ず現れるみり。
洗濯機の上で揺れていることもあるし、この日は、
普段は乗ることができない洗濯カゴが置いてある棚に乗って伸びている。
Whenever I start washing, Miri comes.
Today, she got on the shelf which she usually can’t get on.


みり:「さてと、ここで何して遊ぼっかな。」
Miri:[Well. what do I do and play here?]

そして、最近は気が向いたときだけ現れるまる。
まるが現れたので、急いで黄色いカゴをどかしました。
Maru sometimes appears here these days.
When he came, I hurried away the yellow basket.


まる:「せっかく来たので何か面白いもの見せてください。」
Maru:[I’m here, so please show me something interesting.]

 


洗濯のスイッチを入れたらできれば違うことをしたいのだけれど、
せっかくついて来てくれたと思うと、
写真を撮ったり遊んだりしてしまうので色々とはかどらない。
After I turn on the washing machine, I really want to do other housework.
But they follow me, so I can’t help playing with them and taking pictures.


みり:「遊ぶの楽しー!」
Miri:[Play with me more!]


まる:「あーこれは洗濯ばさみですね。ハイ次、もっと面白い物を。」
Maru:[This is a clothespins. I know this. Please show me something more interesting.]

はな姉さんもくればいいのに。
Hana, I wish you could join us.

はな:「あたし水回りはNGだから。」
Hana:[I don’t want to get close to the wet area.]

————————————————————
カレンダー2022発売中!

Amazon
壁掛け
卓上
————————————————————


広告


関連記事