危険な庭?Dangerous garden?


ブランコの塗り直しが終わりました!
まるさんとってもお似合いです。
白いブランコは、まるさんにはちょっとメルヘン過ぎましたしね!
I finished repainting the swing!
The brown swing suits you very well!
The white swing was a little too cute for you.


はなはお庭散策で忙しそう。
Hana looks busy walking in the garden.

あれみりは?
と思って探したら、窓のところで家の中に入りたそうにしていた。
By the way, where is Miri?
When I looked for her, she was waiting at the window.


みり:「危ないからもーおうち帰る。」
Miri:[I want to go home right away because the garden is dangerous.]

 

どうやら、近所でやっている草刈りの音が聞こえてきていて、
それが怖いらしい。
しばらく抱っこして日向ぼっこしたりしてましたが、下ろすとまた窓のところに行くので、みりは先に帰りました。
Dangerous?
She seems scared of the sound of a mower coming from her neighborhood.
And she went home first.

たっぷり日光浴して帰るまるさん。
Maru will go home after a lot of sunbathing.


まる:「さてと、そろそろ帰ってご飯でも食べますかな。」Maru:[I’ll go home and eat soon.]

まだまだですけど。
It’s not time to eat yet.

草刈りの音なんてまったく気にしない先輩たち。
Maru&Hana don’t mind the sound of the mower.


はな:「あの子、家の中じゃ暴れまわってるのに。」
Hana:[She’s rampaging in the house, but she’s afraid outside.]


みりもそのうち、色々な音に慣れて動じなくなるかな?
Will Miri eventually get used to various sounds and not get scared?

まる先輩がいれば大丈夫そうな気もします!
It will be fine if Miri grow up watching Maru!

ねこ
スポンサーリンク
mugumoguをフォローする
私信 まるです。