花火。Hand-held fireworks.

 


庭で花火!
We did hand-held fireworks in the garden!


まるさんは花火にまるで関心がない。
結構な光と音が出ているけど、我関せず虫の観察に夢中。
Maru has no interest in fireworks.
It makes sound and light, but he doesn’t even look at it.

まるさん、花火見ないんですか?
Don’t you watch fireworks?
まる:「いま忙しいのでお構いなく。」
Maru:[I am busy observing insects now.]

はなは一応、花火を見ている。でも怖がったりはしない。
Hana is watching fireworks.

はな:「キレイねー。」
Hana:[Wow, beautiful!]

みりはソファの下に籠城中。
Miri is barricaded under the sofa.

みり:「外で危ないことしてる! 絶対に出ていきません。」
Miri:[You are doing dangerous things in the garden! I will never get out of here!]

 


まるさんはまだ虫に夢中。
なんの虫だろうと思ってみてみたら、割と大きなカマドウマだった。
Maru is still observing insects.
The insect was a Camel Cricket.


まる:「カマドウマさん、お散歩ですか? 付き合いますよ。」
Maru:[Hey Camel Cricket, do you go for a walk? I will go with you too.]


花火が終わったらみりもようやく出てきました。
After the fireworks were over, Miri finally came to the garden at night.

でもちょっとの物音で警戒マックス!
But even a little noise, she is on the utmost caution.
みり:「ガサっていった!」
Miri:[What is that sound?]

みんなで久しぶりに夜遊びを楽しみました。


広告


関連記事