新しいタワー? New cat tower?

 

しばらく2階に置いてあったタワーを久しぶりに1階に下ろしたら、まっさきに乗ってみるまる。
I moved the cat tower from the second floor to the first floor.
Then Maru got on it first.


まる:「新しいタワーをありがとうございます。」
Maru:[Thank you for new cat tower.]

いいえ、ずっと2階に置いてあったやつです。
あまり使わなくなったタワーなどの置き場所を変えると、急にまた使い始める猫あるある。
No, it’s not a new cat tower!

遅れてはなもやってきた。
Then Hana came.

はな:「へー、このタワーなかなかいいじゃん。」
Hana:[Yes, I like this new cat tower.]

臆病なみりは、大きなタワーを動かす物音にびっくりして2階に避難。
Miri was timid, so she evacuated upstairs.

みり:「なにあれ、ちょー危険なものがあんなところに! ドキドキ。」
Miri:[What is that big thing? I’m very scared of that.]

見慣れたタワーでも、場所を変えただけで新鮮な気持ちで楽しめる!
When furniture arrangements change, cats enjoy them again with a new feeling.


そしてこのハンモックはそろそろヤバイ。
And this hammock is really dangerous.

ねこ
スポンサーリンク
mugumoguをフォローする
私信 まるです。