2度寝に勝るもの。What is better than going back to sleep.


朝食後、ふと見るとベッドの隙間にまるが。
まるさん、そんな所で何してんですか?
After breakfast, he can be seen in the gap between the beds.
Hey Maru, what are you doing there?


まる:「ご覧の通り、2度寝を満喫しておりますが何か。」
Maru:[As you can see, I enjoy sleeping again after breakfast.]

そうですか。
そろそろブラッシングの時間かなー、と思ったのですが、寝てるんじゃしょうがないですね。
Oh, I see. I was going to brush you. But if you want to sleep, I give it up.


まる:「シャキーン!」
Maru:[I am completely awake!]


まる:「直ちに参ります。」
Maru:[I will go soon.]

まる:「超特急でかけつけます。」
Maru:[I go there at a tremendous speed.]

 


はな:「風のごとく去って行った…。」
Hana:[He left in no time…]

はなさんも、次にブラッシングしてあげますからね!
Hey Hana, I will brush you next.

 


はな:「お構いなく―。」
Hana:[No, thank you!]

 

2度寝よりもブラッシングが大事なまる。


広告


関連記事