洗濯をしようとすると、まるがやってきて、周りをうろちょろ。
そして普段乗れない棚の上を冒険。
Maru comes when I do the laundry. And he adventures on the shelves.
まるがやってくれば、はなもやってくる。
And if Maru comes, Hana comes, too.
はな:「そこいいなー。」
まる:「満員だからダメですよ。」
Hana:[I want to go there!]
Maru:[No good! This is full.]
はな:「ダメと言われても――」
Hana:[I was told no. But,]
はな:「入りまーす!」
Hana:[Of course, I get into it!]
はな:「ほらピッタリ。」
まる:「おケツがぎゅうぎゅうなんですけど。」
Hana:[It’s perfect!]
Maru:[Too tight…]
可愛すぎて家事が進まない!
Wow, I cannot do my housework, because they are too cute!