ベッドメイキング。Bed making.

 

シーツなどを洗ってベッドメイキングを始めると、お昼寝の途中であろうが必ずまるがやってくる。
Whenever I wash my sheets and start bed-making, Maru comes.

まる:「眠くて目が開かない…。」
Maru:[Wow, I’m very sleely…I was taking a nap.]

邪魔 お手伝いしないで、お昼寝しててもいいんですよ。
If you’re sleepy, you don’t have to help.

まるが来れば、はなも来る。
If Maru comes, Hana comes.

はな:「手伝う気はないけど来てみた。」
Hana:[I’m not going to help, but I just came here.]

 


まる:「わーい、ツルツルお布団♪」
Maru:[This is my favorite smooth futon.]

まるはこの、カバーをかける前のツルツルした布団が好き。


まる:「広げるお手伝いをいたします。よっこい――」
Maru:[I will help spread this out.]


まる:「せっと。はい、隅まで広がりました。」
Maru:[Here you are!]

ありがとうございます。
Thanks!


そして最後に必ず、シーツと布団の間に潜り込む。
冬場はそのままお昼寝、最近はさすがに暑いのでしばらく堪能したら出てきます。
Maru always sneaks into the sheets at the end.


広告


関連記事