お久しぶりです!Long time no see!


クワガタ(雌):「久しぶりー!」
Stag beetle(Female):[Long time no see!]

約1年ぶりに庭にやっていたクワガタ(雌)。
もちろん、去年とは違うクワガタですが、久しぶりのクワガタさんです。
After about a year, stag beatle came to the garden.


まる:「えーと、これは何でしたっけ。どっかで見たことあるようなないような。えーとえーと…。」
Maru:[Wow, what is this? I’ve certainly seen this.
But I can’t remember what this is. Oh well,,,]

 

まるがぼんやりしている間に――
While Maru is thinking,

クワガタ(雌):「よいしょ、よいしょ――到着!」
Stag beetle(Female):[I have arrived on the front paw!]

クワガタさん、まるの足に到着。

まる:「キャー!」
Maru:[Yikes!]

まるさん逃げ出す。
すっごい小さな虫でも、自分に迫ってくるのはちょっと苦手なまる。
Maru ran away immediately.
He doesn’t like a bug’s approaching.

 


クワガタ(雌):「久しぶり!」
Stag beetle(Female):[Long time no see!]


はな:「そぉー…。」
Hana:[I touch it]

 


はな:「ちょん!」
Hana:[carefully!]

 


はな:「飛んだり逃げたりしなさいよ。」
Hana:[Hey, please fly and run away. Otherwise I will not get excited.]
クワガタ(雌):「えー、久しぶりなんだからゆっくりさせてよ。」
Stag beetle(Female):[Please let me relax at ease!]

 

すばしっこく動かない虫にはあまり興味がない。


広告


関連記事