まるはなシャンプー。Maru&Hana’s shampoo.


まる:「まったくもう、えらい目にあいましたよ。」
Maru:[I had a hard time!]

天気の良かった5月某日、まる&はなのシャンプーをしました。
On a fine day of May, I shampooed Maru&Hana.

基本的にはなはずーっと鳴いている。
Hana meows all the time.


はな:「お湯なんかかけて承知しないんだからー!」
Hana:[I do not permit a shower!]


はな:「泡あわにするなんて許せなーい!」
Hana:[I do not permit a bubble!]


はな:「またお湯かけるなんて聞いてなーい!!」
Hana:[It is a shower again! Stop it right now!]

最後にタオルを巻いたらようやく大人しくなりました。
When Hana was wrapped in a towel, she became quiet finally.

はな:「……。」
Hana:[……]

まるは終始無言。
Maru never meows while shampoo.

まる:「男は黙って洗われるのです。」
Maru:[I take a shower silently.]


まる:「男は黙って泡あわになるのです。」
Maru:[I become frothy silently.]


まる:「男は黙って絞られるのです。」
Maru:[I am wrung silently.]


まる:「男は黙って長い物に巻かれるのです。」
Maru:[I’m wrapped in a towel silently.]

まる:「やれやれ!」
Maru:[Sigh!]


広告


関連記事