静電気めっ!Static electricity!

 


まる:「さてと、久しぶりにビニール袋にでも入りますか。」
Maru:[I enter the plastic bag after a long absence.]


はな:「エイヤー! って飛び掛かっていい?」
Hana:[I want to jump on him.]

ウズウズする気持ちはわかりますが、ぐっと堪えましょう。
Hey Hana, please endure it.


あらまるさん、なんだかいつもより2割増し可愛く見えます。
Thanks to the plastic bag, you look prettier.

はなさんもビニール袋を纏ってみますか?
Hey Hana, do you wear a plastic bag, too?

はな:「いえ、結構。あたしは十分可愛いので。」
Hana:[No, thank you. As I am pretty enough.]


まる:「ビニール袋から出たのにいつまでもくっついてくる。」
Maru:[This plastic bag follows me forever.]


まる:「次は箱に入りたいのに。」
Maru:[Though I want to get into the box…]


まる:「もう、しつこいですよ。めっ!」
Maru:[You are too persistent!]


後ろに写っているはなの形!
Hana’s pose!


広告


関連記事