まるさん、そこに3匹目の猫がいるんですけど。
Hey Maru, there is the 3rd cat in there.
まる:「へー。」
Maru:[Uh-huh.]
はなさんの後ろに猫が!
Hey Hana! Third cat!
はな:「ふーん。」
Hana:[So?]
まる:「コソコソと何かやってるのでものすごい面白いものが出てくると思ったんですが。」
はな:「期待外れ!」
Maru:[As you did something on the sly, I expected something very interesting.]
Hana:[Disappointment!]
実は猫と一緒にキリンも買ってあったのですが――
Well, I also bought a sticker of a giraffe.
シールが大きくて薄くて、剥がす段階ですでにぐちゃぐちゃに。
なんとか貼ってみたものの破れるし曲がるしもうどうにもならない状況に。当然ながら――
But the sticker was big and thin, so I failed to put it.
Of course,
まる:「びっくりするはずもないですね。」
Maru:[I’m not surprised at all.]
ですよね…。
せめてキリンさんと一緒に記念撮影だけでも――。
You are right…
I’ll take a picture with the giraffe!
はな:「あたし忙しいんだけど。」
Hana:[Sigh. I am busy…]
ということで、猫にトリックアートは通用しません。(たぶん)
Trick arts do not work to a cat!(Maby)
*新しい歯ブラシについてメールをいただいたのですが、前の方が磨きやすかったかな、という印象です。まだ使い慣れていないせいもあるかもしれませんが。今のところ、次も買うかは微妙なところです。