遊んで休憩するまるとはな。Maru&Hana play together and take a break.


お互いにけん制しあっているまるとはな。
さて、どっちが先に仕掛けるのでしょう?
Maru&Hana aim each other. Which runs earlier?


はなが行ったー!!
It’s Hana!


まる:「きゃー!!!」
Maru:[I escape!!!]


はな:「……。」
Hana:[……]


当然追いかけて来ていると思ったのに来ていなかったので、静かにもどってくるまる。
Maru thought Hana was chasing him of course. But she has not come.


まる:「ねえ、きゃーって逃げたら、わーって追いかけてこなくちゃダメですよ。」
Maru:[Hey, I ran away, so you should run after me.]

一通り遊び終わったら、それぞれの場所で休憩。
The rest time.

まるはトンネルの中。まだ遊び足りないんですか?
Maru takes a rest in the tunnel. Do you want to still play more?


まる:「やれやれ、チビの子守りは大変ですよ。」
Maru:[The baby-sitting is hard…]


はなは、日当たりのいいピアノの上。この植物と並んでいると、チビの頃を思い出す。
Hana takes a rest on the piano. Because there is very sunny.


置物サイズだったはな。大きくなったもんだ!
By the way, she greatly grew up!

 


広告


関連記事