さあ、はなさんも歯ブラシで癒してあげましょう!
This time, I heal you by a toothbrush!
はな:「なんか臭う…。」
Hana:[This smells…]
はな:「確かに臭うわ。嗅いだことのあるこの臭い。これはもしや――」
Hana:[I have smelled this smell before. Is this smell probably,]
はな:「タヌキ臭?」
Hana:[a racoon dog?]
まるが使った歯ブラシを念入りに匂いチェックするはな。
Hey Hana, Maru used it earlier.
さあさあ、どうですか?
By the way, how about?
お母さん猫に舐められている感じがしますか?
Is it similar to a sense licked by the tongue of the mother cat?
いつもまるに舐めてもらっている時、まるが舐めるのをやめると
頭をこすりつけておねだりしている様子をよく見かけるので、
ちょっと浮かせて待ってみることに。
When Maru stopped licking her, she rubs her head against him and demands it. Therefore I stopped a toothbrush.
はな:「さささっ。」
Hana:[Oh, ]
はな:「やっと終わったー。」
Hana:[At last it was over!]
はなはブラッシングもあまり好きではないので、
歯ブラシも今一の感じ。
Hana doesn’t seem too glad.