紅葉とまるとはな。-Colored leaves and Maru&Hana.-

 


はな:「なんかいつもと違うね。わくわくしちゃうね!」
まる:「別にもう見飽きてますよ。」
Hana:[Our garden is unusual. Excited!]
Maru:[I am already tired of seeing it.]

はなは落ち葉がカサカサ鳴ったり、上から降ってきたりするのが面白いらしくそわそわ。まるは落ち葉が邪魔そうに避けて歩いていく。
Hana enjoys a sound and the fall of leaves.
Maru avoids fallen leaves and walks.


まる:「ちょっとちょっと、庭がゴミだらけですよ。これじゃあ歩くところがありません。とっとと掃除してください。」
Maru:[My garden is full of garbage. Please clean it early!]

確かに、落ち葉が奇麗なのは落ちてから1~2日だけ。
あっという間に乾いて変色して茶色くなってしまう。
そして掃除が大変。
Surely, it is around 1-2 days that fallen leaves are beautiful.
And the fallen leaves dry in no time and discolor.


落ち葉の中に潜むはな。
Hana hides in fallen leaves.


はな:「落ち葉ダーッシュ!」
Hana:[I run in fallen leaves with every effort!]

いつもよりテンションが高い。

まるさん、落ち葉山行きのバスは運行しないんですか?
Does the bus to mountains of fallen leaves run?


まる:「いたしません。」
Maru:[No, it doesn’t.]

 

ねこ
スポンサーリンク
mugumoguをフォローする
私信 まるです。