炊飯器の上のまる。-Maru is on the rice cooker.-

はなさん、どうしたんですか? 何か言いたそうですね。
Hey Hana, what’s up?


はな:「あのね――」
Hana:[Well,]


はな:「でっかいタヌキがこの上にいる。乗っちゃダメなとこなのに。」
Hana:[There is the creature such as the round raccoon dog on this top. ]

 

確かにでっかいタヌキが炊飯器の上にいますね。
You’re right. I find it, too.

もしもーし、そこは行ってはいけない所のはずですが!
Hey, there is the place that you must not go.


まる:「行ってはいけないと誰が決めたんですか? 猫界にはそんなルールはありませんよ。むしろ高い場所は行くべき所。何か美味しい物、じゃなくて、そこにロマンがあるのです。」
Maru:[Who decided that? There are no such rules in the world of a cat. Rather, a cat should go to the high place. As there may be something delicious there.Correction. Because a roman is there.]

残念ながら、今日はそこに何も美味しい物はありません。
Unfortunately there is not something delicious there today.

まる:「ちぇっ!」
Maru:[Tsk!]

電子レンジの上で美味しい食パンを見つけて以来、
たびたび調査しにやって来るまる。
一般的にスーパーで売っている食パンには見向きもしないくせに、パン屋さんのふわふわやわらか食パンの時は、袋に入っていても嗅ぎつけて荒らされてしまうことがあるので、注意が必要です。
Maru found delicious bread there before.
Therefore he sometimes checks there.

ねこ
スポンサーリンク
mugumoguをフォローする
私信 まるです。