洗濯をしようと洗濯カゴを下ろすと、
棚に乗りたい方たちがやってくる。(たまに)
When I washed, Maru&Hana came to get on the shelf.
まる:「棚の上げっとー。」
はなは、まるが乗っている気配を感じて後から参上。
Maru:[There are washing baskets here, so I can’t usually get on this.]
まる:「じー。そっちに行きたい。でも何か乗っている。」
はな:「確かに。」
Maru:[I want to go over there. However, something is already over there.]
まる「とっととどかしてください。」
はな:「今すぐ!」
Maru:[Please move that.]
Hana:[Right now!]
邪魔なものをどかすよう、目で指示を出してくるふたり。
さあ、どかしましたよ。ついでに埃も拭きました。
いかがでしょう?
Ok. I moved them. How about?
まる:「うむ、よろしい。」
はな:「よろしい!」
Maru&Hana:[Good job!]
まる:「ほほう、さらに上がありますな。」
Maru:[I intend to go to the upper shelf.]
まる:「てっぺん制覇!」
はな:「なんか釣られて来ちゃった。」
Maru:[I came over to the top at last.]
たまに乗りたくなるようで、洗濯をしようとするとやって来るまる。
普段は棚の上にはたくさん物が置いてあるので、物をどかしつつ、ついでに棚の上の埃も掃除。
洗濯は完全に後回し。
き、奇麗になって助かります!