新しいキャットタワーは、以前の物よりも高さがあるのですが、
臆することなくてっぺんを目指すまる。
The new cat tower has height than a former thing.
However, Maru is not afraid.
まる:「よっこいせっと。」
まる:「てっぺんとったどー。」
Maru:[I like tops!]
ぶら下がっている子供だましのねずみは、
どうせ誰も見向きもしないだろうから取ってしまおうと思ったのですが、
はながものすごく喜んで遊んでいる。
Hana liked the toy of the mouse.
はな:「これあたしの獲物ー♪」
Hana:[This is my game!]
このキャットタワー、ファブリック素材でこれからの季節にぴったりだし、
大きい割にぐらつきも少ないので良いのですが、問題がひとつ。
There is only one problem with this cat tower.
まる:「おいおい、大丈夫かあれ。」
Maru:[Hey, is it safe there?]
はな:「え、何が? 快適だけど?」
Hana:[What? It’s very comfortable here.]
ハンモックを使うと傾きが半端ない。
When Hana used the hammock, it inclines very much.