まる:「おそーい!」
Maru:[Too late!]
準備に時間がかかりましたが、お祝い膳でございます。
一応、スター型になっております。
Sorry to keep you waiting!
This is congratulatory dinner of the shape of the star.
まる:「形なんて何でもいいのでとっととください。」
Maru:[I am not interested in form. Please give me it early.]
お味はどうですか、美味しいですか?
How about? Is it delicious?
まる:「これだけお腹が空いていれば何でも美味しいですよ。」
Maru:[As I was very hungry, I feel it to be delicious
even if I eat anything.]
まるの写真を撮っていたら、はなのお皿はもう空っぽ。
あっという間過ぎる。
Hey Hana, your dish is already empty. Too early!
はな:「どこへ消えたのかしら…?」
Hana:[Where did my dinner disappear to?]
遅れてまるも完食。
まる:「こっちも消えました。いったいどこへ…?」
Maru:[My dinner disappeared, too. To where?]
その大きなお腹に聞いてください!
Please ask your big stomach!
まる:「まだまだ入ると言ってますけど?」
Maru:[My stomach says that I can still eat!]
沢山のお祝いコメント・メッセージをありがとうございます!
今後ともまる&はなをよろしくお願いいたします。
Thank you for many messages for celebrations!