まるです。

 

昨日の続き。
The yesterday’s continuance.


はなが一通り遊び終えたところで、まるが大好きなおもちゃに
チェンジ。
After Hana played, I exchanged the toy.

このねずみ、遊んでいる最中にねずみの鼻とはなの鼻が
ごっつんこしたことがあり、それ以来、
はなはこのねずみを見ると逃げるように。
ねずみの鼻がプラスチックなので、ちょっと痛かったのかもしれません。
ただもう一年くらい経っているので忘れているかと思いきや――
Maru loves this toy of the mouse.
However, Hana is weak in this.
When she saw this, she ran away to the stairs.


はな:「あのねずみちょー危険。」
Hana:[That mouse is dangerous.]

ちょっと見ただけで階段に逃げていくほどの拒絶っぷり。


まる:「ねずみちゃん久しぶり~♪」
Maru:[Hey mouse,  after a long absence!]


まる:「アチョー!」
Maru:[This is very interesting!]

はなが嫌がるので封印していましたが、久しぶりに出したら
まるが大興奮。

広告

まるです。

 


まるが遊びたそうにしていたので、大好きなお風呂場遊びを。
Let’s play in the bathroom!

と思ったら、珍しくはな参戦。
(はなはあまりお風呂場では遊びません)

はな:「あたしに任せて!」
まる:「うずうず。」
Hana:[Leave it to me!]


はな:「とうっ!」
まる:「うずうずうず。」
Hana:[This is very fun!]


まる:「出番ぷりーず。」
Maru:[When will my turn come?]

こうなったらはなが遊び疲れるまで少々お待ちください。
Please wait until Hana is tired.

広告

まるです。

 

ごはん棚、その後。
Afterwards of the meal shelf.


まるがごはん棚の中で食べることに飽きてしまったようなので、
現在は横置きにしてごはん台として使用中。
Maru got tired of eating in that.
Therefore it became the meal stand.


まる:「やっぱりご飯は広々したところで食べなくては。」
Maru:[I want to eat at a wide location.]


はな:「あたしはどこでもいー。」
Hana:[I am good anywhere.]

まるはフードだけでなく、場所や、お皿も、
飽きると食べなくなってしまいます。
お皿に入っていると食べないのに、外に出すと完食とか。
その点はなはなんでもガツガツと食べてくれるので助かります。
その勢いでまるのも食べてしまうので、まるが食べ終わるまで
そばで付き添います。
Maru is fickle.
When he gets tired of a place and a dish and food, he do not eat it.


食べ終わったらこぼしたカリカリもきれいにして、
すでにピッカピカなはなのお皿も一応チェック。


まる:「あのチビめ、一粒くらい残しておけばいいものを。」

元々まるは極度のダラダラ食いだったので、
食べたいときに食べたい分だけ食べるのが、
本来のまるのリズムなのかもしれません。
はなが来たことで、9割がた一度で完食できるようになりましたが、
時々きまぐれが発動するのでしょう。