mugumogu のすべての投稿

まるです。


前の家で撮影し、アップしていなかった動画です。
築30年の古いマンションだったのですが、懐かしいです。
もうずっと前のことのような気がします。
それだけまるも、今の家に馴染んでくれたということでしょうか。
Maru’s various videos in the former house.
It was a very old apartment.
I feel nostalgic for it now.
But it is good that Maru likes the present house.
------------------------------------------------------------—-
本屋さんに行ったら、書店員さんの手書きのポップが嬉しかったです。
ありがとうございます。

まるです。

まるさん、イモムシさんがお祝いに来てくれましたよ。
Hey Maru! Green caterpillar came to say a celebration to you.
DSC_0127_20090903082924.jpg
イモムシ:「おめでと」    Green caterpillar:[Congratulations!]
まる:「ありがと」       Maru:[Thanks.]
パンダさんも来ましたよ。    The panda came, too
DSC_0134_20090903082924.jpg
パンダ:「おめでとうございます」   Panda:[Congratulations!]
まる:「どうもありがとう」        Maru:[Thank you!]
DSC_0162_20090903082924.jpg
ハリー:「親分、ハリーも来たでやんすよ」
Harry:[Hey Boss! Harry came for a celebration, too!]
まる:「……」   Maru:[…….]
DSC_0180-3.jpg      DSC_0182-3.jpg
DSC_0186_20090903082923.jpg
ハリー:「……」    Harry:[……]
DSC_0197_20090903082934.jpg
ハリー:「親分……」   Harry:[omg…….]
まるはハリーが苦手です。
Maru does not like Harry very much.
——————————————————————-
The English translation appears in Maru’s book, too.

まるです。

DSC_0041_20090901214647.jpg
まるさん、大きなあくびしてる場合じゃないですよ。
みなさんに大事なお知らせをしてください。
Hey Maru! You should not do such a big yawn now.
You are sure to have an important news.
DSC_0203.jpg
「これ本日発売でーす。」
Maru:[ This is release today in Japan. ]
まるさん、もっとやる気を出してくださいよ。
どんな本かみなさんに伝えてください。
Hey Maru, please motivate yourself a bit more!
By the way, please tell everybody what kind of book this is.
DSC_0142.jpg
「ワンダホー!」
Maru:[ Wonderful! ]
---------------------------------------------------------------------------
ということで、本日発売です。
よろしくお願いいたします。
昨日の記事のドアの上には、左下の本棚の上から飛び乗ったようです。
From the top of a white bookshelf of the lower left, he jumped on the door.
DSC_0229_20090901214714.jpg

まるです。

DSC_1585.jpg
「ドア乗りに成功しました!」
Maru:[ I succeeded in stepping on the door! ]
そんな所に乗って、降りれなくなっても知りませんよ。
There is dangerous. How do you go down?
DSC_1590.jpg
「大丈夫ですよ。降りるときはえーと、こっちのドアに――」
Maru:[ No problem! I should move to the next door……Oh no! it is impossible. ]
DSC_1594_20090901071444.jpg
「た、助けてください……」
Maru:[ Please help me! ]
この後救助しました。
I saved him.